ライフスタイルLifestyle

design:Kimura Design Office,Inc

March 2019 No771  .3

がんになった時-私の場合ー

今は日本国民の二人に一人ががんになる時代といわれ、誰にとっても、 がんはひと事ではありません。20〜40代で発症した3人のがんサバイバーそれぞれの経験を、 看護…[続きを読む]

design:Kimura Design Office,Inc

March 2019 No771  .3

【連載】《大塚あや子のステッチワーク》⑮

スモック刺繡

衣服のための刺繡の一つにスモック刺繡があります。元来はこのステッチがギャザーのように伸び縮みすることで、体を締めつけず動きが楽なことから、労働者の作業着に用いら…[続きを読む]

design:Kimura Design Office,Inc

February 2019 No770  .2

元気になる、 きれいになる

発酵パワー

日本人は昔から、発酵食とともに暮らしてきました。みそやしょうゆ、甘酒、漬物など、日本食と切っても切れないものがたくさんあります。発酵することでうまみや栄養が増し…[続きを読む]

design:Kimura Design Office,Inc

February 2019 No770  .2

【連載】《大塚あや子のステッチワーク⑭

チュール刺繍

16世紀に作られるようになった手製のレースが起源。チュールレースは六角形の網状の薄布地のことです。フランスのチュール市で生産されていたことからチュール(tull…[続きを読む]

design:Kimura Design Office,Inc

January 2019 No769  .1

寿ぐ正月

いよいよ平成最後となる新たな年が始まります。古くから受け継がれてきた風習は、日本人としていつの時代も大切に守り伝えていきたいもの。現代の暮しに合う、きもの、正月…[続きを読む]

design:Kimura Design Office,Inc

January 2019 No769  .1

【連載】《大塚あや子のステッチワーク⑬

ゴールドワーク

金、銀、銅などの糸や金属片を用いることからメタルスレッドエンブロイダリー(Metal thread embroidery)とも呼ばれます。また、金糸を多く使用し…[続きを読む]

MENU